Kısa Tarihçe
1969’dan beri Fransız ve Roman Dilleri ve Edebiyatları Bölümü çerçevesinde seçmeli yardımcı sertifika veren Birimimiz, 1978’de İtalyan Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı adı altında ilk öğrencilerini alarak, dört yıllık dil ve edebiyat eğitimine başlamıştır. Ana Bilim Dalı’nın kurumlaşması için, Türk uyruklu öğretim görevlilerin yetiştirilmesi amaçlanmış; bu nedenle ilk kez 1986-1987 öğretim yılında Yüksek Lisans, 1995-1996 öğretim yılındaysa Doktora Programı açılarak Ana Bilim Dalı’ndaki araştırma görevlilerin yetiştirilmesi öncelikli hedef olarak belirlenmiştir. 2005-2006 öğretim yılından itibaren Avrupa Birliği Ortak Başvuru Metni gözetilerek hazırlanan dört yıllık lisans programı sonunda öğrencilerin C1 düzeyine ulaşabilmeleri hedeflenmektedir. 2015-2016 eğitim-öğretim yılından itibaren Yabancı Diller Yüksek Okulu bünyesinde iki yarıyıldan oluşan İtalyanca hazırlık programı açılmıştır.
Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü içinde yer alan İtalyan Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Lisans ve Yüksek Lisans programları düzeyinde İtalyan dili, edebiyatı, tarihi ve kültürü alanında eğitim veren bir birimdir. İtalyanca hazırlık programında öğrencilerimiz temel dil becerilerini kazandırmayı hedefleyen okuma, yazma ve konuşmaya yönelik dilbilgisi ve dil çalışmaları dersleri görmektedirler.
Araştırma Alanları
Yabancı dil olarak İtalyanca öğretimi, karşılaştırmalı dilbilim, karşılaştırmalı edebiyat, sömürgecilik sonrası edebiyat, feminist edebiyat ve eleştiri, İtalyan edebiyatı, çeviribilim vb. alanlarda bilimsel çalışmalar ve yayınlar yapılmakta, bilimsel etkinlikler düzenlenmektedir.
Akademik Başarılar
Doç. Dr. Sadriye Güneş: IPHRAS – Interphraseologie für Stüdien-und Berufsmobile (Avrupa Birliği Öğrenim ve Çalışma Hareketliliğine Yönelik Çok Dilli Frazeoloji Modulleri Tasarımı ve Online Öğretimi) AB Destekli Proje, 2013-2014;
Cultural Heritage and Local Development along the Southern Border of Bulgaria, 2012-2013;
Food and Cultural Identity: between the Market, the Humanities and the Social Sciences, Erasmus Intensive Program, AB Destekli Proje 2012;
PERMİT (Promote Education and Reciprocal Understanding Through Multicultural Integrated Teaching / Çokkültürlü Bütünleşik Öğretim Aracılığıyla Eğitimi ve Karşılıklı Anlayışı Teşvik Etmek), AB Destekli Proje, 2008-2009;
Doç. Dr. Barbara Çelebi:
Proje Koordinatör CAP. 2619/2 ES. FIN. 2015 İTALYAN DİLİ EĞİTİMİ İÇİN KATKI KULLANIMI PROJESİ, İtalyan Dış İşleri ve Uluslararası İşbirliği Bakanlığı, 4000€
01/12/2014 - 01/07/2015
Proje Koordinatör CAP. 2619/2 ES. FIN. 2014 İTALYAN DİLİ EĞİTİMİ İÇİN KATKI KULLANIMI PROJESİ, İtalyan Dış İşleri ve Uluslararası İşbirliği Bakanlığı, 5000€
01/12/2013 - 01/07/2014
Proje Koordinatör CAP. 2619/2 ES. FIN. 2013 İTALYAN DİLİ EĞİTİMİ İÇİN KATKI KULLANIMI PROJESİ, Italyan Dış İşleri ve Uluslararası İşbirliği Bakanlığı, 5000€, 01/12/2012 - 01/07/2013
Doç. Dr. Antonella Elia: Napoli l’Orientale Üniversitesi ile“NAPOLI – ISTANBUL un viaggio in tandem: Ponti, Intrecci e Incontri tra Lingue e Culture del Mediterraneo” başlıklı proje, 2019-2020; Venedik UNICORN kültür derneği ile öğrencilerin edebiyat becerilerinin geliştirilmesine yönelik proje, 2019-2020.
Eğitim-Öğretim Hedefleri
Eğitim-Öğretim Hedefleri: Ana Bilim Dalımızı tercih eden öğrencilerimizin İtalyan dili, edebiyatı ve kültürüyle tanışmasını, edindiği bilgi birikimini işler hale getirerek mesleki anlamda da kullanabilmesini sağlamak öncelikli hedefimizdir. Kültürlerin, dillerin kaynaşmasıyla küreselleşen dünyada İtalyan dilini, kültürünü, edebiyatını derinlemesine bilen nitelikli elemanların, kariyer yapan bilim insanlarının yetiştirilmesinin yanı sıra müfredatımızda yer alan çeviri ve özel alanlar dersleri ile son yıllarda başta sağlık turizmi olmak üzere ülkemizde gelişmekte olan alanlarda çalışacak başarılı kişilerin yetiştirilmesi Ana Bilim Dalımızın hedefleri arasında yer almaktadır.
YKS Puan Türü: Ana Bilim Dalımız YKS-Dil puan türü ile öğrenci almaktadır. 50 kontenjanı bulunan Ana Bilim Dalımızın 2019 yılı ortalama başarı sıralaması 397011, tavan başarı sıralaması 2276, taban başarı sıralaması ise 15935’tir.
İmkânlar: Ana Bilim Dalımızda öğrencilerimizin faydalanması için her dil seviyesine uygun yaklaşık 3000 İtalyanca kaynaktan oluşan bölüm kitaplığımız mevcuttur. Ayrıca İstanbul İtalyan Kültür Merkezi ve Circolo Roma ile düzenlenen toplantılar, konferanslar, sinema gösterimi ve müzik dinletisi etkinlikleri ile öğrencilerimiz birinci sınıftan itibaren aktif olarak İtalyan dili ve kültürü ile iç içe bulunmaktadır.
Hazırlık: Hazırlık sınıfımızda İtalyan uyruklu öğretim görevlilerimiz ders vermektedir ve dersler %70 oranında İtalyanca yapılmaktadır. Yıl sonunda yapılan Hazırlık Yeterlik Sınavı’ndan geçer not alan öğrencilerimiz 1. sınıfa geçmeye hak kazanır.
Bölümümüze gelmeden önce İtalyanca öğrenmiş olan öğrencilerimiz güz dönemi başında yapılan İtalyanca Yeterlik Sınavını geçtikleri takdirde hazırlık sınıfını atlayarak 1. sınıfa geçmeye hak kazanırlar. Güz dönemi başında yapılan İtalyanca Yeterlik Sınavına İtalyanca bilmeyen öğrencilerimizin girmesine gerek bulunmamaktadır.
Uluslararası Anlaşmalar
Ana Bilim Dalımız ile Erasmus anlaşması olan üniversiteler:
Università Ca’ Foscari: Lisans, Doktora
Università degli Studi di Verona: Doktora
Università per Stranieri di Siena: Lisans, Doktora
Università degli Studi di Perugia: Lisans, Yüksek Lisans
Università degli Studi di Pavia: Lisans, Yüksek Lisans, Doktora
Università degli Studi di Napoli L’Orientale: Lisans, Yüksek Lisans, Doktora
Bölümün Önemi
Ana Bilim Dalımızın akademik kadrosunda anadili İtalyanca olan çok sayıda akademisyen yer almaktadır. İtalyan üniversiteleriyle yapılan ikili anlaşmalar çerçevesinde sağlanan fırsatlar sayesinde öğrencilerimizin İtalyan dili, edebiyatı kültürü ve tarihi hakkında bilgileri artar ve iletişim becerileri gelişir. Üniversitemizin bulunduğu şehir, mezun öğrencilerimize birçok alanda çalışma fırsatı sunmaktadır.
Mezunların İş İmkanları
İtalyan Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı mezunları yabancı dil olarak İtalyanca öğretimi yapan kurumlarda (özel okullar, liseler, dil kursları vb.) öğretmenlik yapabilir; gerek resmi kurumlarda gerekse özel sektör alanında tercüman olarak çalışabilir; İtalyan şirketlerinde, banka, tekstil, dış ticaret, turizm ve sağlık turizmi ile ilgili kuruluşlarda görev alabilirler.