İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ YAYINLARINDAN

 

ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI

DERGİSİ

XV

 

STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR

 

Herausgegeben von der

Abteilung für deutsche Sprache und Literatur

an der Philosophischen Fakultät

der Universität Istanbul

 

2003

 

 İçindekiler / Inhaltsverzeichnis 

 

 

 

ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI DERGİSİ 15/2003

STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR 15/2003

Yılda bir sayı yayınlanır

 

 

 

Yazı İşleri Sorumlusu:

Prof. Dr. Nilüfer Kuruyazıcı

 

 

 

Yayın Kurulu:

Prof. Dr. Ayşe Dilek Erbora, Doç. Dr. Mahmut Karakuş, Prof. Dr. Nilüfer Kuruyazıcı,

Prof. Dr. Şeyda Ozil, Yard. Doç. Dr. Canan Şenöz Ayata

 

 

 

ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI DERGİSİ

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nın yayın organıdır.

 

 

 

ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI DERGİSİ

hakemli bir dergidir.

Dergiye gönderilen ürünlerin yayınlanıp yayınlanmaması

hakemlerin kararına bağlıdır.

 

 

 

Hakemler:

Prof. Dr. Gürsel Aytaç, Prof. Dr. Manfred Durzak, Prof. Dr. Kasım Eğit,

Prof. Dr. İbrahim İlkhan, Prof. Dr. Wolf König, Prof. Dr. Onur Bilge Kula,

Prof. Dr. Turgay Kurultay, Prof. Dr. Nilüfer Kuruyazıcı, Prof. Dr. Norbert Mecklenburg,

Prof. Dr. Güler Mungan, Prof. Dr. Şeyda Ozil, Prof. Dr. Yılmaz Özbek,

Prof. Dr. Yüksel Özoğuz, Prof. Dr. Tülin Polat, Prof. Dr. Nuran Özyer,

Prof. Dr. Hüseyin Salihoğlu, Prof. Dr. Şârâ Sayın, Prof. Dr. Nilüfer Tapan,

Prof. Dr. Vural Ülkü, Prof. Dr. Süleyman Yıldız, Prof. Dr. Semahat Yüksel

 

 

 

Dergiye ürün göndermek ya da dergi istemek için adres:

ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI DERGİSİ

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı

Ordu Cad. No. 196

34459 Beyazıt, İstanbul

e-posta: almandil@istanbul.edu.tr

 

 

 

 

ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI DERGİSİ 15/2003

___________________________________________________________________________

 

İÇİNDEKİLER  /  Inhaltsverzeichnis

 

Yayın Kurulu

Sunuş

 

Nilüfer Kuruyazıcı

Die Frage der kulturellen Anerkennung in

Uwe Timms Roman  „Der Schlangenbaum“

1-11

 

Meral Oraliş

Aynadan Yazıya Düşen İzler ya da Yitik Uzamı Ararken

13-23

 

Ersel Kayaoğlu

“Tamamen sıradan bir hikâye.” – Marlen Haushofer ve Sıradışı Romanı

Die Wand

25-43

 

Hasibe Kalkan Kocabay

Theater an der Ruhr: Yolculuk ve Yabancı ile Karşılaşma

45-60

 

Hans Christoph Graf von Nayhauss

Literatur beim Erlernen von Fremdsprachen? Gegenwartsliteratur

als Ergänzung der Landeskunde zur Erkenntnis von Mentalität

61-72

 

Mehmet Gündoğdu

Reflexive Konstruktionen im Deutschen und Türkischen

73-88

 

Sergül Vural Kara

Syntaktische Variationen des Türkischen als Entsprechung

der deutschen Abtönungspartikel-Funktionen

89-100

 

Binnur Erişkon Cangil

Almanca Öğretmenlerinin Yetiştirim Sürecinde

Türkçe Derslerinin Önemi ve İşlevi

101-111

 

Sevinç Hatipoğlu

Überlegungen zur Förderung der Kreativität als Schlüsselqualifikationen

im Lehr-und Lernprozeß in der globalisierten Welt von heute

113-123

 

TANITMALAR

 

Yüksel Baypınar

Göçmen Edebiyatının İki Sivri Dillisinden Biri: Osman Engin

127-138

 

Şeyda Ozil

Almanca ve Türkçede Metin Türü Olarak Yazın Eleştirisi, Canan Şenöz Ayata

139-143

 

Norbert Mecklenburg

Bericht über das Symposion “Grenzüberschreitungen”, 25. – 28. März 2003, Universität Istanbul, Istanbul

145-148

 

Canan Şenöz Ayata

XVII. Dilbilim Kurultayı 22-23 Mayıs 2003,

Anadolu Üniversitesi, Eskişehir

149-153

 

Cornelia Zierau

Bericht über eine Studienreise

155-159

 

başa dön  /  top