|
|
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı |
|||||||||
|
İstanbul Üniversitesi Batı Filolojilerinin 75. Yıldönümü
75ème Anniversaire des Philologies Occidentales de lUniversité dIstanbul
Prof. Dr. Nedret Öztokat'a verilen Fransız Nişanı...
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Yard. Doç. (Doç.) Dr. Nurcan Delen Karaağaç
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı 1933 yılında İstanbul Üniversitesinin kurulmasının ardından Fransız ve Roman Filolojisi adıyla, savaş sonrası Almanyadan Türkiyeye gelen bilim adamlarınca kurulmuştur. Türkiyenin ilk filolojilerinden olan Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı yabancı bilim adamlarının öncülüğünde Türkiyenin önde gelen edebiyat araştırmacısı, dilbilimci, eleştirmen ve çevirmenlerini yetiştirmiştir. Türkiyede dilbilim, anlambilim ve göstergebilim gibi bilim dallarının tanınmasında önemli bir işlev üstlenen Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı günümüzde de çağdaş bilimsel akımların ülkemizdeki temsilcisi, önemli edebiyat araştırmalarının izleyicisi olmayı sürdürmektedir.Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı 2003-2004 öğretim yılında Zorunlu Hazırlık sınıfı uygulamasına başlamıştır. Hazırlık muafiyet sınavını aşamayan tüm öğrenciler 1 yıl süren 800 saatlik hazırlık sınıfı programına kayıt olurlar. Söz konusu program Yabancı Diller Yüksek Okulu tarafından yürütülmektedir. Bu çerçevede, Avrupa Birliği Eğitim Komitesi tarafından hazırlanan Avrupa Diller Ortak Bildiri Metni kriterleri çerçevesinde hazırlanan ders içerikleri ile öncelikle iletişim amaçlı yabancı dil eğitimi hedeflenmektedir. Aynı zamanda Hazırlık sınıfı ve 4 yıllık lisans programı ders içerikleri DELF ve DALF olarak adlandırılan Uluslararası Fransızca Yeterlilik sınavlarına yöneliktir. Türkiyede Fransız Kültür Merkezi tarafından yapılan Delf-Dalf sınavlarında yeterlilik belgesi almaya hak kazananlar lisans üstü eğitimlerine Fransada devam edebilmektedirler. Birkaç yıl içerisinde Avrupa Birliği ülkeleri arasında kullanılacak olan portfolio (dil pasaportu) uygulaması için de Anabilim Dalı tarafından çalışmalar devam etmektedir. Hedefimiz bir yıllık hazırlık sınıfı sonunda öğrencilerimizi Avrupa Birliği Eğitim Komitesi kriterlerine göre, B 1 (Eşik Düzey) seviyesine ulaştırmaktır. 4 yıllık lisans eğitimi süresi sonunda ise C 1-2 olarak adlandırılan Bağımsız Dil Kullanıcısı düzeyi hedeflenmektedir. Dört yıllık lisans eğitimi dil ve edebiyat ağırlıklıdır. İlk aşamada hazırlık sınıfında edinilen bilgilerin pekiştirilmesi önemsenmektedir. Özellikle Fransız kültürü ve edebiyatına genel bir bakış amaçlayan lisans öğretiminde, öğrencilerimizin Fransız kültürüyle tanışırken, zengin bir edebiyat birikimine de ulaşmaktadırlar. Edebiyat derslerinde, Ortaçağ döneminden yirminci yüzyıla uzanan bir yelpazede roman, öykü, tiyatro gibi temel edebiyat türleri işlenmektedir. Tarihsel, izleksel, göstergebilimsel, vb. inceleme yaklaşımlarıyla öğrencilerimizin edebiyat metnini bilimsel bir açıdan incelemeleri amaçlanmaktadır. Dilbilim derslerinde, dil ve anlam olguları ele alınmakta, Avrupa dilbiliminin önde gelen kuramları öğretilmektedir. Dil araştırmaları, çeviri etkinlikleriyle desteklenmekte, özel alanlara ilişkin uzmanlık çevirileri programımızda yer almaktadır. Böylece dil ve edebiyat derslerinde belli yeteneklerin edindirilmesi amaçlamaktadır. Bunların başında, yetkin bir Fransızca düzeyi ve Fransız kültür ve edebiyatına tümel bir bakış amaçlanmaktadır. Uluslararası Üniversitelerle İlişkiler: Erasmus : Anabilim Dalımız Lisans,Yüksek Lisans ve Doktora programlarına bazı yeni dersler ekleyerek Avrupa üniversitelerindeki programlarla uyumlaşmaya gitmiştir. Erasmus-Socrates öğrenci ve öğretim elemanı değişimi programları çerçevesinde René Descartes (Paris), Créteil (Paris) ve Michel de Montaigne (Bordeaux) üniversiteleriyle ikili anlaşma imzalamıştır. Bu çerçevede söz konusu üniversitelerden öğretim üyeleri seminer dersleri vermek için Anabilim Dalımıza gelebileceklerdir. AUF (Agence Universitaire de la Francophonie) Üyeliği : Beş kıtada Fransızca eğitim veren bölüm ve Anabilim Dallarının bilimsel düzeyde birbirleriyle ilişki içinde olması amacıyla kurulmuş olan, ve merkezi Pariste bulunan bu uluslararası kuruma üye olmak üzere İstanbul Üniversitesi resmi başvuruda bulunmuştur. Öğretim üyesi ve öğrenci düzeyinde dünya üniversiteleriyle işbirliğine olanak sağlayan bu kurumsal yapı Anabilim Dalımızın bilimsel etkinliklerinin desteklenmesinde önemli işlevler üstlenecektir. Yaz Bursları : 2004-2005 döneminde Fransız Büyükelçiliği Kültür Müsteşarlığı ve İstanbul Fransız Kültür Merkezinin desteğiyle 2 öğrencimize 1 aylık burs verilmiştir. Öğrencilerimizin dille ilgili sorunlarını büyük ölçüde çözmeye yönelik bu burslar , ufuk açıcı, farklı kültürler arasında kişisel düzeyde verimli diyalog ve işbirliği olanakları sunmakta, öğrencinin dilini öğrendiği ülkede bulunma şansı vermektedir. 2005-2006 öğretim yılında yine Fransız Büyükelçiliği Kültür Müsteşarlığının desteğiyle 3 öğrencimiz birer aylık burslardan yararlanarak Fransanın Royan, Aurillac ve Aix-en-Provence kentlerinde fransızca dersleri izlemişlerdir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Fransız dili, kültürü, düşüncesi ve edebiyatında çağdaş disiplinlerden beslenen, kültürler ve bilimler arası iletişim becerisine sahip, eleştirel düşünebilen, yaratıcı, yeniliklere açık, araştırma ve sorun çözme yeteneği gelişmiş, ülkemizin kültür, edebiyat ve sanat yaşamına katkıda bulunabilecek bir bilgi donanımıyla zenginleşmiş, aynı zamanda hem Avrupa kültür ve düşüncesine hem de kendi kültürüne hoşgörüyle yaklaşabilen bireyler yetiştirmek Anabilim Dalının misyonudur. Anabilim Dalımızın ülkemizin bilimsel yaşamında öncü kimliğini, bugüne kadar ulusal ve uluslararası düzeyde ulaştığı saygın yerini korumak, yayın sayımızı arttırarak, eğitim-öğretim süreci içinde öğrenciye kazandıracağımız geniş bakış açısıyla ve Batı üniversiteleri ve diğer bilimsel çevrelerle işbirliği yaparak bilimsel çalışmalarımızı ve eğitim-öğretim içeriğimizi uluslararası boyuta taşımak amacımızdır. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lisans Ders Programı
1.Yarıyıl -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Çağdaş Metinler Kredisi : 2 ECTS Kredisi: 4 Günümüz Fransızcasına örnek oluşturan çeşitli gazete, dergi v.b. yayın organlarından seçilen ve değişik dil düzey ve kullanımlarını yansıtan metinler üzerine çalışılmaktadır. Bu derste yazılı metinlerin incelenmesine önem vererek desteklenmesi ve öğrencinin yazılı ifade gücünün arttırılması amaçlanmaktadır.
Fransızca Sözlü Anlatım Teknikleri Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 4Bu derste öğrencilerin kendilerini fransızca anlatabilmelerini sağlamak amacıyla okuma, anlama, dinleme ve konuşma alıştırmaları yaptırılır. Çeşitli iletişim durumlarını yansıtan karşılıklı konuşmalar yardımıyla, Fransızca sözlü anlatım edimleri kazandırılır. Öğrencilerin konuşma becerilerinin daha çok geliştirilmesi amaçlanır. Çeşitli konular üzerinde kendilerini rahat bir biçimde anlatabilmeleri amacıyla, seçilecek konular üzerinde rol oyunları düzenlenir. Bu oyunlarda öğrencilerin kullanabilecekleri söz örnekleri ve sözcükler önceden hazırlanarak öğrenilmeleri sağlanır.
Fransızca Sözdizim 1 Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Bu derste Fransızcanın cümle öğelerinin belirli bir sözdizimsel kurala uygun olarak nasıl art arda geldiği incelenmektedir.
Fransızca Temel Dilbilgisi 1Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Fransızca temel tümce yapısı ve bunları oluşturan işlevsel gruplar incelenmektedir. Derste kuramsal açıklamaların ardından işlenen konuyla ilgili alıştırmalar yapılmaktadır.
Fransızca Yazılı Anlatım 1 Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Bu derste farklı metin türleri incelenmekte, çeşitli anlatım teknikleri gözden geçirilmekte ve öğrenilen türlerde metin üretme çalışmaları yapılmaktadır.
2.Yarıyıl -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fransız Edebiyat Tarihine Giriş Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 4Bu derste Fransız yazınının önemli akımları, yazarları ve yazınsal özellikleri irdelenir. İlgili yüzyıllarda tarihsel olayların, toplumsal, bilimsel ve teknolojik gelişmelerin yazınsal olaylara yansımaları, aynı biçimde yazarların toplumsal gelişmelere olan katkıları bilimsel yaklaşımlarla incelenir. Fransız yazınının önemli yazarlarının düşünceleri, yapıtlarından hareketle çözümlenir ve yapıtların yapısal, yazınsal özellikleri incelenir.
Metin Açıklaması Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 4Bu derste betimlemeye, anlatıya ve kanıtlamaya yönelik güncel ve / veya edebi metinlerden hareketle, öğrenciye okuma, anlama ve sözcük dağarcığını artırma gibi becerilerin kazandırılması amaçlanmaktadır.
Fransızca Sözdizim 2 Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Bu derste sözdizim kuramlarının, dilbilgisel kategorilerin tanımlanmasında ve sınıflandırılmasında ele alınan kriterlerin incelenmesi amaçlanmaktadır. Bunun için de Fransızcanın tümce yapısı ve farklı tümce türleri üzerinde durulmaktadır.
Fransızca Temel Dilbilgisi 2Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Temel Dilbilgisi I dersinin devamı olan bu derste Fransızca temel tümce yapısı ve bunları oluşturan işlevsel gruplar incelenmektedir. Derste kuramsal açıklamaların ardından işlenen konuyla ilgili alıştırmalar yapılmaktadır.
Fransızca Yazılı Anlatım 2 Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Fransızca Yazılı Anlatım Iin devamı niteliğindedir.
3.Yarıyıl --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fransız Romanına Giriş Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Bu derste edebiyat türü olarak romanın nitelikleri, tarihi gelişimi, roman inceleme ve çözümleme yaklaşımları ve Fransız romanını temsil eden yazarların belli başlı yapıtlarından örnekler incelenmektedir. XVI. yy, XVII. yy, XVIII. yy, XIX.yy ve Birinci Dünya Savaşının hemen öncesi, her iki savaş arası ve sonrası dönem Fransız romanında gözlemlenen biçim ve içerik değişiklikleri incelenmektedir. İki savaş arası Fransız edebiyatının önde gelen yazarların yapıtları; ayrıca, gerçeküstücülük, varoluşculuk,Yeni Roman gibi XX.yy akımlarının önde gelen temsilcilerinin belli başlı yapıtları incelenmektedir.
Fransız Kültür TarihiKredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Dersin amacı Fransız uygarlığına genel tarihsel bir bakışın yanısıra, günümüz Fransız kültür yaşamından kesitler sunarak öğrenciye değişik açılardan Fransa nın bir panoramasını sunmaktır.
Fransızca Dilbilgisi 1Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Bu derste Fransızcanın tümce yapısı incelenmekte ve farklı tümce türleri üzerinde durulmaktadır. Dersin işlenişi sırasında mantıksal çözümleme yöntemlerinden yararlanarak temel ve yan önermelerin ekleniş süreci incelenmektedir.
Fransızca Sözcük Bilgisi Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Bu derste gündelik yaşamda çeşitli durumlarda sıklıkla kullanılan sözcük ve deyimlerin metinler ve diyaloglar aracılığıyla kullanım alanlarının belirlenmesi ve bu sözcüklerin eş anlam, zıt anlam ve yan anlamlarının da verilerek öğrenciye kazandırılması amaçlanmaktadır.
Fransızca Kompozisyon 1 Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Öğrencilerin belirli bir plan dahilinde düşündüklerini yazılı olarak ifade edebilmeleri için seçilmiş metinler çerçevesinde uygulamalar yapılmaktadır. Öğrencilerin düşündüklerini ifade edebilmelerini sağlamak amacıyla tasvir, portre, mektup türleri, diyalog, vb. konular esas alınarak örnek metinler üzerinde çalışılmakta, öğrencilere belirtilen konularda kompozisyon yazdırılmaktadır.
4.Yarıyıl : --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ortaçağ ve Rönesans Dönemi Fransız Edebiyatı (16. yy) Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6 XVI. Yüzyılda ortaya çıkan, Fransız kültürü ve uygarlığının gelişimde büyük etkisi olan hümanizm, rönesans ve reform hareketleri ve bunların çerçevesinde gelişen edebiyat akımları kuramsal düzlemde ele alındıktan sonra, yazarlardan örnek metinlerle pekiştirilmektedir.
Fransızca Metin Çalışmaları Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6 Değişik metin türlerinin incelendiği, okuma ve yazma becerilerine yönelik yaratıcı çalışmalara yer veren bir derstir.
Fransızca Dilbilgisi 2 Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Temel ve yan önermelerin eklemleniş sürecinde ortaya çıkan zamansal uyum sorunları ele alınmaktadır. Öğrencinin dil edimini pekiştirmek amacıyla alıştırmalara ve tümce üretimine yoğunlukla yer verilmektedir.
Fransız Tiyatrosuna GirişKredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Bu derste edebiyat türü olarak tiyatronun nitelikleri, tarihi gelişimindeki önemli dönüm noktaları, tiyatro inceleme ve çözümleme yaklaşımları ve Fransız tiyatrosunu temsil eden yazarların belli başlı yapıtlarından örnekler incelenmektedir. Bu bağlamda çeşitli yüzyıllarda yer alan akımlar, bu akımların tiyatro türü üzerindeki etkileri de incelenmektedir.
Fransızca Kompozisyon 2 Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Fransızca Kompozisyon Iin devamı niteliğindedir.
5.Yarıyıl --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fransızca Metin Dilbilgisi I Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6 Tümce türlerinin, değişik dilbilgisi yöntemlerine ve kuramlarına göre sınıflandırılması, sözcelem ve bildirişim koşulları arasındaki karşıtlıklar ve metin kapsamında dilbilgisi.
Fransız Şiirine Giriş Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6 Yazınsal bir tür olarak şiirin tarihçesine genel bir bakışın ardından Fransız Şiiri gelişimi içinde örneklerle incelenmektedir.
Türkçe-Fransızca Çeviri Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Bu derste edebiyat, dilbilim ve çeviri alanlarını örneklendiren çeşitli metinlerin Türkçeden Fransızcaya çevirisi yapılmaktadır. Uygulamaları daha başarılı kılmak amacıyla çeviri konusu olan Türkçe metinlerle aynı konuyu ele alan Fransızca metinlerin sözdizimsel yapılarının ve terim-sözcük dizimlerinin incelenmesi de gerçekleştirilmektedir.
Dilbilim Dalları 1Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Bu derste Fransızcanın oluşumu ve gelişimi incelenmektedir. Latinceden Fransızcaya geçiş süreci, ilk metinler, eski Fransızcanın lehçeleri, sözcüklerin ses ve anlam değişimlerinin neden ve biçimleri üzerinde durulmakta, kökenbilimsel inceleme yapılmaktadır.
Klasik Dönem Fransız Edebiyatı (XVII. Yüzyıl) Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6XVII. Yüzyılda Fransanın kültür ve sanat yaşamına yansıyan ve dönem edebiyatının biçimlenmesinde etkili olan önemli siyasal ve toplumsal gelişmeler ele alındıktan sonra barok ve klasisizm başta olmak üzere önemli sanat ve edebiyat akımları incelenmektedir. Farklı yazınsal türler gelişimleri ve karşıtlıkları içinde ele alınırken, bu türlerin başlıca temsilcilerinin (ör: Viau, Boileau, Molière, Racine, Corneille...)yapıtları örnek metinlerle incelenmektedir.
6.Yarıyıl : --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fransızca Metin Dilbilgisi 2 Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Fransızca Metin Dilbilgisi Iin devamı niteliğindedir.
Dilbilim Dalları 2Kredisi : 3ECTS Kredisi : 6 Dilbilim Dalları Iin devamı niteliğindedir.
Fransızca-Türkçe ÇeviriKredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Bu derste edebiyat, dilbilim ve çeviri alanlarını örneklendiren çeşitli metinlerin Fransızcadan Türkçeye çevirisi yapılmaktadır. Uygulamaları daha başarılı kılmak amacıyla çeviri konusu olan Türkçe metinlerle aynı konuyu ele alan Fransızca metinlerin sözdizimsel yapılarının ve terim-sözcük dizimlerinin incelenmesi de gerçekleştirilmektedir.
Aydınlanma Çağı Fransız Edebiyatı (18. yy) Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Çağdaş batı düşüncesinin temelini oluşturan 18. Yüzyıl aydınlanma felsefesinin temel özelliklerinin filozofların eserlerine dayanılarak Aydınlanma düşüncesi çerçevesinde 18. yüzyıl Fransız uygarlık tarihi, edebiyatı ve yazarlarının genel özellikleriyle incelenmesi.
XX. yüzyıl Fransız Şiiri Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Bu derste günümüz Fransız şiirinde büyük etkisi olan XIX. Yüzyıl sonu Simgecilik akımı gözden geçirilmekte, Baudelaire, Verlaine, Rimbaud ve Mallarmé gibi önemli temsilcilerin yapıtları ele alınmakta ve örneklendirilmektedir. Daha sonra, XX. Yüzyıl Fransız Edebiyatının başlıca şiir akımları, özellikle de Gerçeküstücü Şiir üzerinde durulmakta, André Breton ve Guillaume Apollinaire gibi önemli şairlerin belli başlı yapıtları incelenmektedir.
7.Yarıyıl : --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dilbilim Semineri 1 Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Bu derste yapısal dilbilimin kuramcılarının temel metinlerinden yola çıkarak dil olgusuna ilişkin kimi özellikler durulmaktadır; gösterge kavramı, göstergenin nedensizliği, dilin değişim ve evrimi daha çok işlevsel bakış açısıyla incelenmektedir.
Özel Alan Fransızcası 1 Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Bu derste turizm sektöründe veya diplomatik alanda kullanılan Fransızcanın tanıtılması yapılarak, özel terimlerden oluşan sözcük dağarcığı, sektörün çeşitli alanlarında yapılan sözlü ve yazılı iletişim örnekleri gösterilir. Öğrencilerin bu alanda kendilerini geliştirmeleri ve Fransız dilini etkili olarak kullanmaları amaçlanır.
Fransız Eleştiri Yöntemleri Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6Bu dersin amacı öğrencilere eleştiri yöntemlerine ilişkin geniş bir bakış açısı sağlamaktır. Tür olarak eleştirinin tanımları sunulduktan sonra farklı yöntemler incelenmektedir. Bunlar geleneksel edebiyat tarihinde yer alan eleştiri yaklaşımları, öznel eleştiri, toplumsal edebiyat eleştirisi, ruhbilimsel eleştiri, kaynak eleştiri, izleksel eleştiri, modern eleştiri akımları tanıtılmaktadır.
Edebiyatta Metin Türleri Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Geleneksel retorikten yola çıkarak modern edebiyat incelemelerinde yer aldığı biçimiyle edebiyat türleri sınıflandırmaları incelenmektedir. Temel türler olarak şiir, düzyazı türleri (öykü-roman), tiyatro metinlerinin estetiği ve tarihçesi ele alınmaktadır. Bu ders öğrencinin edebiyat olgusuna genel bir bakış kazanmasını amaçlamaktadır.
Romantik Dönem Fransız Edebiyatı (19. yy) Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Bu derste ilk aşamada romantizm öncesi hazırlık dönemi kuramsal nitelikli metinler ve yazınsal örneklerle ele alınmakta, romantizmin en önemli temsilcileri ve yapıtları incelenmekte, son olarak realizm ve natüralizme yer verilmektedir.
8.Yarıyıl : ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dilbilim Semineri 2 Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Dilbilim Semineri Iin devamı niteliğindedir.
Edebiyat Metni Çözümlemesi Kredisi : 2 ECTS Kredisi : 6 Dersin amacı edebiyat metnine çözümleyici bir yaklaşımın öğrencilere edindirilmesidir. Bu çerçevede edebiyat göstergebilimi yönteminden yararlanılmaktadır. Fransız edebiyatından seçilen bir öykü ele alınarak Paris Göstergebilim Okulunun temel yaklaşımı doğrultusunda yöntemli bir okuma gerçekleştirilmektedir. Kuramsal bilgiler doğrultusunda öğrencilerin edebiyat metnini çözümlemesi amaçlanmaktadır.
Özel Alan Fransızcası 2 Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Özel Alan Fransızcası Iin devamı niteliğindedir.
Yaratıcı Yazı Çalışmaları Kredisi : 3 ECTS Kredisi : 6Bu derste öğrencinin yazma ve yaratma becerilerini aynı anda kullanılabileceği bir çalışma ortamı içinde ileri düzey yazılı anlatım tekniklerini uygulaması amaçlanmaktadır. Bu kapsamda değişik edebiyat türlerinde ya da sinema tekniğine uygun yazılı çalışmalar yapılacaktır.
Modern Dönem Fransız Edebiyatı (20. yy) Kredisi : 4 ECTS Kredisi : 6Bu derste Birinci Dünya Savaşının hemen öncesi, her iki savaş arası ve sonrası dönem Fransız romanı ve tiyatrosunda gözlemlenen biçim ve içerik değişiklikleri incelenmektedir. Marcel Proust, André Gide gibi iki savaş arası fransız edebiyatının önde gelen yazarların yapıtlarına yer verilmektedir.Ayrıca, gerçeküstücülük, varoluşculuk,Yeni Tiyatro, yeni Roman gibi akımların önde gelen temsilcilerinin belli başlı yapıtları incelenmektedir.
Lisans Üstü Ders Programları Yüksek Lisans Programı :
Doktora Programı :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1976dan beri İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi süreli yayınlarından olan Dilbilim dergisi, 2004 yılında, 12.sayısından itibaren İstanbul Üniversitesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalının yayın organı olarak yeniden hakemli dergi sıfatıyla yayın hayatını sürdürmektedir. Pariste Milli Kütüphane (Bibliothèque Nationale) ve önemli üniversitelerin kitaplıklarında kayıtlı bulunan derginin Yayın Kurulu, Prof. Dr. Nedret Öztokat, Prof. Dr. Ayşe Dilek Erbora , Prof. Dr. Güler Çelgin, , Doç. Dr. Emel Ergun, Yrd. Doç. Dr. Arzu Kunt, Yrd. Doç. Dr. Nurcan Delen Karaağaç ve Yrd. Doç. Dr. Arsun Uras Yılmazdan oluşmaktadır. Dilbilim Dergisinin hakemli dergi olmasıyla yurtiçi ve yurtdışı olmak üzere 31 öğretim üyesi hakemlik yapmayı kabul etmiştir. Hakemli dergi olma özelliğiyle düzenli olarak yılda iki sayı yayımlanan dergide, dilbilim, göstergebilim, yazınbilim, çeviribilim, eğitimbilim ile ilgili çeşitli açılımlı çalışmalara yer verilmektedir. Dilbilim uluslararası statüde bilimsel bir dergi olma özelliğini sürdürmektedir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tel: 0 212 455 57 00 dahili 15908 / 15861 / 15905 / E-mail: istanbulfde@yahoo.fr Adres: İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Ordu Caddesi, 34459 Laleli-İstanbul
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||