|
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Genel Bilgiler Alman Dili ve Edebiyatı programı, lisans, yüksek lisans ve doktora düzeylerinde eğitim vermektedir. Ülkemizin koşulları ve öğrencilerimizin beklentisi doğrultusunda yeniden belirlediğimiz programımızın temel amacı, Alman dili, edebiyatı ve kültürü temelinde öğrencilerin kültürlerarası ve disiplinlerarası bir bakış açısı kazanmasıdır. Anabilim Dalımızın önkoşulu öğrencilerin Almanca bilgisine sahip olmasıdır. Dersleri izleyebilmek için ileri düzeyde Almanca bilgisi gerekmektedir. Lisans eğitimi sekiz yarıyılı kapsar. İlk dört yarıyılda haftalık 20, son dört yarıyılda haftalık 16 kredilik ders işlenir. İlk iki yıl Alman Dili ve Edebiyatı eğitiminin temelini oluşturan dilbilim ve edebiyat dersleri yapılır. Bu sürede Alman dili, edebiyatı ve kültürüne ilişkin genel bilgiler aktarılır, Almanca dil becerisinin geliştirilerek alanın gerektirdiği uzmanlık düzeyine getirilmesi amaçlanır. Öğrencilere edebiyat metinlerinden yola çıkarak yabancı dilde metin okuyup yazabilme, metni çözüp anlayabilme, okuduğu metnin özünü çıkarabilme, özetleyebilme ve aktarabilme becerileri kazandırmaya yönelik çalışmalar yaptırılır. Ders programı ilk iki yılda dilbilgisi, yazılı anlatım ağırlıklı olarak düzenlenmiştir. Ayrıca edebiyat ve dilbilim derslerinde, 3. ve 4. yıllara hazırlık niteliğinde uzmanlık alan bilgileri kazandırılır. Ardından 3. ve 4. yıllarda öğrencilerin okuduğu metni, tek yönlü değil, tüm boyutlarıyla anlayıp onunla hesaplaşabilmesini, metinleri farklı bakış açılarından eleştirebilmesini ve eleştirel bir bakış açısı kazanmasını amaçlayan bir program uygulanır. Böyle bir bakış açısı kültürlerarası ve disiplinlerarası bir çalışmayı gerektirdiğinden, edebiyat tarihinin yanı sıra kültür tarihi de ders konuları arasında önemli bir ağırlığa sahiptir. Derslerin başlıca konuları arasında, Almanya'daki sosyal ve politik yapı, tarihsel gelişmeler, düşünce ve sanat alanındaki temel görüşler sayılabilir. Üçüncü yılda başlayan seçmeli dersler Edebiyat Çevirisi, Uzmanlık Dili (Wirtschaftsdeutsch) ve Medya Semineri olmak üzere üç ana grupta toplanmıştır. Seçmeli dersler aracılığıyla öğrencilere belli mesleklere yönelik donanımlar kazandırılmaya çalışılır. 1 - Edebiyat Çevirisi Her yarıyıl 2 kredilik dersler olmak üzere, 4 yarıyıla yayılan Edebiyat Çevirmenliği seçmeli derslerinin temel amacı, öğrencilere bir meslek olarak edebiyat çevirmenliğini ve edebiyat çevirisinin süreçlerini tanıtmak, ayrıca yayıncılık sektörüne dair genel bilgiler edindirmektir. Bu çerçevede öğrenciler Alman edebiyatı alanında kazandıkları kuramsal bilgileri, yayıncılık sektöründe hangi alanlarda pratiğe dönüştürebileceklerini görmektedirler. Bu alana ilgi duyan mezunlarımız, Almancadan Türkçeye çeşitli eserleri kazandıran çevirmenler, edebiyat eleştirmenleri, redaktörler, editörler ve yayınevi yöneticileri olarak çalışma olanağı bulabilirler. |
||||||||||||||||||||
|
İletişim Tel: 0 212 455 57 00 / 440 0000 dahili: 15904 / 15909 / 15910 / 15911 /15912 E-posta: almandil@istanbul.edu.tr Adres: İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Kat 4, Ordu Caddesi 196, 34459 Laleli-İstanbul |
||||||||||||||||||||